هبط البراق ، فوق موضع مسجده صلى الله عليه وسلم (المعروف الآن المسجد النبوي )
فقال له جبريل :_ صلي ها هنا يا محمد
فصلى ركعتين فكان موضع صلاته موضع قبره الآن الذي فيه جسده الشريف
وقال له جبريل :_ سيكون لك مسجداً هنا يا محمد
[[وهذه بشرى للنبي بأنّه سيخرج من مأزق مكة .. سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى .. لماذا سماه الله بالأقصى ؟
بشارة لنبيه صلى الله عليه وسلم ، بيت المقدس بعيد عن الكعبة ، فسمي بالأقصى أي البعيد
ثم إنطلق به البراق وسرى حتى إذا جاء بيت المقدس
الوقت ليل والإنارة معدومة (لم تكن موجودة) ودخل ليلا .. الرسول لا يعرف من أين دخل ولا إلى أين دخل … كان دليله جبريل
هبط به إلى الصخرة المعروفة الآن {{ مسجد قبة الصخرة }} في ذلك الوقت لم يكن هناك القبة …فقط صخرة
قال له جبريل :_إربط البراق هنا فربطه ،ثم دخل به المسجد فصلى ركعتين
الروايات متعددة (القصص متعددة)…منهم من قال صلى ركعتين لوحده ، ثم عرج به الى السماء ، ولما نزل من السماء صلى بالانبياء إماماً
ومنهم من قال ، صلى بالانبياء ثم عرج به الى السماء
ولكن هناك حديث يرشدنا الى الصواب
من صحيح البخاري يُخبِرُنا أن محمد عليه السلام عند عرج إلى السماء كان كل ما وصل إلى سماء إستفتح ، ثم عَرَّف جبريل محمد عليه السلام على كل نبي
آدم في السماء الأولى..عيسى ويحيى في السماء الثانية.. و يوسف في السماء الثالثة…وهكذا كل سماء يُعرف جبريل النبي على الأنبياء عليهم السلام
لذلك على الأرجح أنّه عليه السلام صلى بالأنبياء بعد حادثة الإسراء والمعراج وليس قبلها
يعني أنّه عليه السلام صلّى مرتين في بيت المقدس: مرة عندما وصل مع جبريل ركعتين لوحده
ثم عرج به إلى السماء وتعرف على الأنبياء ثم هبط والأنبياء معه وكبار الملائكة وصلى بهم ركعتين بالمسجد الأقصى
ثم قدم له جبريل الضيافة جاء له بطبق فيه كأسين واحد من لبن ( لبن يعني حليب إسمه عند العرب لبن )
وكأس من خمر (خمر الجنة… ليس خمر الدنيا الذي يفقد العقل
خمر الجنة كما وصفه الله {{ويسقون فيها كأساً كان مزاجها زنجبيلا }} وهنا خمر الجنة ليس فيه فقدان عقل
فأخذ صلى الله عليه وسلم كأس اللبن وشرب
فقال له جبريل :_هُديت إلى الفطرة ، وأخذتها لأمتك
ثم عرج به صلى الله عليه وسلم إلى السموات السبع
كيف عرج به ؟؟
جهزه الله لهذا العروج ، لأنه سيجتاز مرحلة الجاذبية مرحلة ألا هواء ، التي يخاف منها ركاب الفضاء فيأخذون الأكسجين المخزن
فكيف بالنبي صلى الله عليه وسلم سيعرج به جبريل بالبراق إلى السماوات السبع كلها .. فأعدّه الله إعداد ملائكي يصلح لهذا الصعود ، عرج صلى الله عليه وسلم السماوات السبع
وبدأ بالعبور من السماء الأولى التي يوجد بها الشمس والقمر والنجوم والمجرات وهذا الكون الواسع
قال تعالى {{ إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ }}
فكل هذه النجوم والكواكب والمجرات تقع في السماء الدنيا
عرج النبي صلى الله عليه وسلم فلما وصل للسماء الدنيا إستأذن جبريل وذلك لأنّ السماوات محروسة بالملائكة والله خلق هذه الملائكة وجعلها مهمتهم أن لا يدخل أحد منها إلا بإذن
قيل :_ من معك ؟
قال :_ محمد
قيل :_ وقد أرسل إليه ؟
قال :_ نعم
قيل :_مرحبا به ونعم المجيء جاء
يقول الرسول صلى الله عليه وسلم
فوجدت في السماء الأولى …رجل ينظر عن يمينه فيجد سواد عظيم ( هنا يُرمَز للناس بالسواد وتعني كثرة عددهم حيث عندما ننظر لعدد كبير من الناس نرى سوادًا
ينظر الرجل عن يمينه فيرى سواد عظيم ، فيضحك
وينظر عن يساره فيرى سواد عظيم ، فيبكي
قلت ما هذا يا جبريل ؟
قال:_ هذا ابوك آدم، ينظر الى أبنائه من أهل الجنة فيضحك، وينظر الى ابنائه من أهل النار فيبكي
فيقول له آدم: _ مرحبا بالإبن الصالح، والنبي الصالح، والأخ الصالح
وفي السماء الثانية
عيسى ويحيى
وفي الثالثة
يوسف عليه السلام
وفي الرابعة ... ادريس
وفي الخامسة .... هارون
وفي السادسة ... موسى
وفي السابعة والأخيرة
ابراهيم على نبينا وعليهم جميعاً الصلاة والسلام
ورأى الرسول صلى الله عليه وسلم ابراهيم مسندًا ظهره الى البيت المعمور
والبيت المعمور هو بيت فوق الكعبة مباشرة في السماء السابعة ، يتعبد اليه أهل السماء السابعة ، وفوقه عرش الله تعالى، وابراهيم مسندا ظهره الى البيت يستريح لأنه تعب كثيرا في الدنيا
و بعد أن يسلم ابراهيم عليه السلام، على الرسول صلى الله عليه وسلم يبعث الينا برساله
يقول ابراهيم:_ أقرأ (أبْلِغ) أمتك مني السلام
وقل لهم :_ ان الجنة طيبة التربة عذبة الماء وأن غراسها {{ سبحان الله والحمد لله ولا اله الا الله والله أكبر }}
وهكذا إلتقى صلى الله عليه وسلم بأنبياء الله في السماء الأولى ، والثانية ، والثالثة إلى أن إرتقى السبع {{ الطباق }} نبينا صلى الله عليه وسلم
فوصل إلى مكان بعد السماء السابعة وهي {{ سدرة المنتهى }}، فإذا بجبريل
تتغير هيئته ويأخذ صورته الملائكية
بدليل قوله تعالى {{ وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ * عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ * عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ * إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ * مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ * لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ }}
هذه المرة الثانية يرى النبي صلى الله عليه وسلم ،جبريل على صورته الملائكية …حيث كانت المرة الأولى بعد نزول الوحي
على النبي محمد عليه السلام في غار حراء
(في المرّة نزل جبريل على هيئة بشر عندما طلب منه أن يقرأ… وبعد ٤٠ يوم جاءه جبريل مرة أخرى وهو صاعد إلى جبل حراء على صورته الملائكية ، فسد له الأفق فإرتعد (إرتجف) النبي وإرتعب وجثا على ركبتيه من هيبة شكل جبريل هذه المرة الأولى
فإذا بجبريل ، صورته الملائكية عظيمة
له {{ ٦٠٠ جناح }}
إذا نشر جناحين من اجنحته غطى هذا الكون بأكمله من مشرقه الى مغربه… و عندما رفع جبريل قوم سيدنا لوط عليه السلام ، ويقال انها كانت سبع قرى ، حيث رفعهم بطرف جناحه وصل بهم للسماء حتى سمعت الملائكة اصوات صراخهم
لما رأى النبي صلى الله عليه وسلم جبريل على صورته الملائكية
يقول فلما وصل جبريل إلى مكان توقف
فقال جبريل :_تقدم يا محمد
فسأله محمد عليه السلام: أين أتقدم يا جبريل أنا في عالم لا أعرفه فوق السماوات السبع
قال :_تقدم يا محمد
فقال له :_ ها هنا يا جبريل يترك الخليل (الصاحب ) خليله (صاحبه) ؟ كان متعجبًا كيف لجبريل أن يتركه في هذا المكان لوحده
قال تقدم :_هذا المقام (المكان) لا ينبغي (لا يجوز) لغيرك
فطمئنه جبريل
وقال:_ والذي أرسلك ونفسي ونفسك بيده ، لو تقدمت معك بعد الآن {{ قيد أنملة }} (يعني عرض أصبع اليد) لاحْتَرَقْتُ
(جبريل يقول عن نفسه أنه لو تقدم نحو المكان لاحترق من أنوار الحق )
يا محمد :_ لكل منا مقام معلوم ، وهذا المقام لا ينبغي إلا لك تقدم .. تقدم يا محمد
يقول صلى الله عليه وسلم فتقدمت فسمعت نداء
( مرحبا بمحمد )
<####eng>
The Prophetic Biography – Al-Isrā’ and Al-Mi‘rāj (Part Two)
(Professional Translation)
The Buraq descended and came to rest at the location of his Mosque ﷺ (known today as the Prophet’s Mosque in Madinah).
Gabriel said to him:
“Pray here, O Muhammad.”
So he prayed two rak‘ahs, and that place of his prayer became the site of his noble resting place, where his blessed body now lies.
Then Gabriel said:
“A mosque will be established for you here, O Muhammad.”
[[This was glad tidings for the Prophet ﷺ that he would be delivered from the predicament of Makkah. Glory be to the One who took His servant by night from the Sacred Mosque to the Farthest Mosque… Why is it called “the Farthest Mosque”? It is a divine sign for His Prophet ﷺ: Bayt al-Maqdis is far from the Ka‘bah, therefore it was called “al-Aqsa,” meaning “the most distant.”]]
Then the Buraq set forth with him until they reached Bayt al-Maqdis.
It was night, there was no illumination, and he entered in darkness. The Messenger ﷺ did not know where he entered or where he was taken—his guide was Gabriel.
He descended with him to the rock, now known as the Dome of the Rock. At that time, there was no dome—only the rock itself.
Gabriel said:
“Tie the Buraq here.” So he tied it, then entered the مسجد and prayed two rak‘ahs.
The narrations differ (there are multiple accounts): some say he prayed two rak‘ahs alone, then ascended to the heavens, and when he returned, he led the Prophets in prayer as imam.
Others say he first led the Prophets in prayer, then ascended to the heavens.
However, there is a hadith that guides us to what is more correct: in Sahih al-Bukhari, it is reported that during the Mi‘rāj, every time the Prophet ﷺ reached a heaven, he sought permission to enter, and Gabriel introduced him to each Prophet.
Adam in the first heaven, Jesus and John in the second, Joseph in the third, and so on—each heaven containing a Prophet whom Gabriel introduced.
Therefore, it is more likely that the Prophet ﷺ led the Prophets in prayer after the event of the Isra’ and Mi‘rāj, not before it.
Meaning that he prayed twice in Bayt al-Maqdis: once upon arrival with Gabriel (two rak‘ahs alone), then he ascended to the heavens, met the Prophets, and upon returning, he prayed again with them—leading them in prayer in al-Masjid al-Aqsa.
Then Gabriel brought him hospitality: a vessel containing two drinks—one of milk (in Arabic: laban, meaning milk), and one of wine (wine of Paradise, not the wine of this world which causes loss of reason).
As Allah described: “And they will be given to drink a cup whose mixture is of ginger…” The wine of Paradise does not cause intoxication or loss of intellect.
The Prophet ﷺ chose the cup of milk and drank it.
Gabriel said:
“You have been guided to the natural disposition (al-fitrah), and so have your الأمة.”
Then he ﷺ was taken up through the seven heavens.
How did the ascent occur? Allah prepared him for this journey, for he would pass beyond gravity and the realm of airlessness—conditions that even astronauts fear today, carrying stored oxygen.
But the Prophet ﷺ was prepared by Allah with a divine readiness suited for this ascension. Thus he ascended through the seven heavens.
He began passing through the first heaven, where the sun, moon, stars, and galaxies exist—the vast universe.
Allah says:
“And We have adorned the nearest heaven with lamps (stars).”
All these stars and galaxies belong to the first heaven.
Then he ascended. When he reached each heaven, Gabriel sought permission to enter, for the heavens are guarded by angels appointed by Allah so that none enters except with permission.
It was said:
“Who is with you?”
He said: “Muhammad.”
It was said: “Has he been sent for?”
He said: “Yes.”
It was said: “Welcome to him; what an excellent arrival.”
The Messenger ﷺ said:
In the first heaven, I saw a man looking to his right and seeing a vast multitude (blackness signifying great numbers). He smiled. Then he looked to his left and saw a vast multitude and wept.
I said: “What is this, O Gabriel?”
He said: “This is your father Adam. He looks to his children among the people of Paradise and smiles, and looks to his children among the people of Hell and weeps.”
Adam then said:
“Welcome to the righteous son, the righteous Prophet, and the righteous brother.”
In the second heaven: Jesus and John.
In the third: Joseph.
In the fourth: Idris.
In the fifth: Aaron.
In the sixth: Moses.
In the seventh and final heaven: Abraham, peace be upon all of them.
The Prophet ﷺ saw Abraham reclining with his back against the Bayt al-Ma‘mur—a house in the seventh heaven directly above the Ka‘bah. The inhabitants of the seventh heaven worship at it, and above it is the Throne of Allah. Abraham rested there after his great exhaustion in this world.
After greeting him, Abraham said:
“Convey my سلام (peace) to your الأمة, and tell them that Paradise has pure soil and sweet water, and that its planting is:
Subhan Allah, Alhamdulillah, La ilaha illa Allah, Allahu Akbar.”
Thus the Prophet ﷺ met the Prophets of Allah from the first heaven up to the seventh layer.
Then he reached beyond the seventh heaven to Sidrat al-Muntaha.
There Gabriel transformed into his true angelic form, as Allah described:
“And indeed he saw him another descent, at Sidrat al-Muntaha, near which is the Garden of Refuge…”
This was the second time the Prophet ﷺ saw Gabriel in his true form—the first being at the beginning of revelation in the Cave of Hira.
In that first encounter, Gabriel appeared in human form when he said “Read.” Later, after forty days, he appeared again in his angelic form, filling the horizon. The Prophet ﷺ was overwhelmed by awe and fear.
Gabriel has six hundred wings; when he spreads two, they cover the entire horizon from east to west. It is also narrated that when he lifted the people of Lot, he raised them with the tip of one wing until their voices were heard by the angels.
When the Prophet ﷺ saw Gabriel in his true form, Gabriel stopped and said:
“Proceed, O Muhammad.”
The Prophet asked: “Where should I proceed, O Gabriel? I am in a realm unknown to me beyond the seven heavens.”
Gabriel said: “Proceed, O Muhammad.”
The Prophet said: “Do you leave your beloved alone in such a place?”
Gabriel replied: “This is a station that none should occupy except you. Proceed.”
He reassured him, saying: “By the One who sent you and holds my soul and yours, if I were to advance beyond this point even the width of a finger, I would be consumed by light.”
“O Muhammad, each of us has a known station, and this is yours alone. Proceed.”
So the Prophet ﷺ advanced and heard a call:
“Welcome, O Muhammad.”